Petro desata polémica al felicitar a la ‘patria y matria’ en el aniversario de la Independencia

Por: Elizabeth Montoya

20 julio, 2024

El presidente Gustavo Petro Foto: Presidencia

En el marco del 214 aniversario del Grito de Independencia de Colombia, el presidente Gustavo Petro generó un intenso debate en redes sociales al publicar un mensaje de felicitación que incluyó el término “matria” junto al tradicional “patria”. A través de su cuenta en la plataforma X, el mandatario expresó: “Feliz día de la Patria y de la Matria”, desencadenando una ola de reacciones y comentarios.

La inclusión del neologismo “matria” ha sido interpretada por muchos como un intento de reconocer el papel de las mujeres en la construcción de la nación. La lingüista María Fernanda Pérez comentó al respecto: “El uso de ‘matria’ puede interpretarse como un intento de equilibrar el lenguaje y reconocer la contribución de las mujeres a la nación”.

Sin embargo, las opiniones se han dividido entre quienes aplauden esta iniciativa de inclusión y aquellos que la consideran innecesaria o confusa. El sociólogo Juan Carlos Ramírez advirtió: “Es importante que el lenguaje inclusivo no se convierta en una fuente de controversia, sino en una herramienta para unir”.

En redes sociales, las reacciones no se hicieron esperar. Un usuario de X explicó: “La palabra ‘matria’ es un neologismo que combina madre y patria para resaltar la importancia de la figura materna en la construcción de la identidad y la nación”. Por otro lado, críticos como la escritora Carolina Sanín calificaron el gesto como “la falsa inclusión del macho demagogo”.

Este debate sobre el uso del lenguaje inclusivo se enmarca en un contexto más amplio de resignificación lingüística. Según expertos, este proceso puede tener un impacto significativo en la percepción y comprensión de la realidad social. “Cada palabra cuenta y cada gesto es significativo en el marco de la construcción social”, afirmó Ramírez.

¿Qué dice la RAE?

El término ha sido acuñado previamente y, de hecho, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) se ha unido previamente a este debate, señalando que la palabra ‘matria’ “Ha sido empleada por diversos autores con matices significativos diversos, reivindicando, en general, la asociación del concepto con lo femenino, con la figura de la madre, con los cuidados”.

De hecho, cita «Diálogos familiares de la agricultura cristiana», de Juan de Pineda, como un ejemplo antiguo en español en el que se señala que: “Platón y Hierocles dicen ser la palabra «patria» como de padre y madre, y que es «matria» mejor para significar nuestra tierra natural, que nos es como madre, que patria, que es nombre que viene del padre” (1589).

No obstante, reitera que: “Al margen de ese valor reivindicativo, lo normal en español para referirse a la tierra natal o adoptiva ordenada como nación, a la que se siente ligado el ser humano por vínculos jurídicos, históricos y afectivos, o para referirse, en general, al lugar donde se ha nacido es usar la palabra «patria»”.